Викам към Тебе, но не ми отговаряш; Стоя, и Ти просто ме поглеждаш.
Volám k tobě, ó Bože, a neslyšíš mne; postavuji se, ale nehledíš na mne.
Ти просто трябва да бъде редовно с Препоръчителната доза.
Jen byste měli být pravidelné s jeho předepsaných dávkách.
Ти просто трябва да бъде редовно с предписаните й дози.
Je pouze potřeba být pravidelné s jeho předepsaných dávkách.
Те обиждаха Джон, а ти просто ги слушаше.
Uráželi Jona - a tys seděla a poslouchala.
Щом нещо или някой ти се изпречи на пътя ти, просто го разкарваш?
A když se vám někdo postaví do cesty, tak ho prostě srazíte, zbavíte se ho. Takhle uvažujete?
Не ме интересуват проблемите ти, просто искам да нямаш такива.
Nechci ani vědět, v čem ten tvůj problém spočívá. Prostě se ho zbav.
Офисът ти просто не е реален, Ленина.
Nemohu si zvyknout na realitu tvé kanceláře.
Ти просто проби преди 50 години.
Třebaže to jsi říkala už před 50-ti lety.
О, ти просто си услужлива душа, а?
A ty jsi dobrá duše, která mu chce pomoct, co?
Казах ти, просто бях... бях затрупана от внимание.
A víš, říkala jsem ti že... jsem byla ohromená tou pozorností.
Не, ти просто ще му дадеш това, което иска.
Ne, ne, ty... mu předvídavě... dáš, co chce.
Ти просто ни разкъсваш с твоите лъжи, лъжи, лъжи.
# Ničíš nás, že říkáš... # #... lži, lži, lži. #
Значи сте се скарали, стреляла е по теб и ти просто си си тръгнал?
Takže, vy jste se pohádali, ona po tobě vystřelila a ty's pak prostě jen tak odešel?
Ти просто влезна при нас и ни каза една дума.
Prostě jsi vplul dovnitř a měl jsi pro nás jedno slovo.
Животът ти е отнел много, ти просто си искала нещо в замяна.
Život ti toho hodně vzal. Prostě jsi za to něco chtěla.
Теорията ми е, че ти просто не би могла да избегнеш всичко това.
Podívej, nemůžeš přeci utíkat před každým, s kýms to zvorala.
Сега ще поговоря с тях, ти просто стой тук!
Já si s nimi promluvím, ano? - Ne, ne.
Ако се чудиш откъде идват мечтите ти... просто се огледай.
Pokud jsi někdy přemýšlel nad tím, kde se rodí sny, tak se rozhlédni kolem.
И ти просто скочи от колата?
A jen tak jsi vyskočil z auta?
Ти просто трябваше да я гледаш, но ти това не направи.
Stačilo jen se na ni podívat a ty jsi nemohl udělat ani to.
И ти просто така я подари.
A ty ses ho jen tak vzdal.
А ти, просто много богат хакер?
A vy jste jen velmi bohatý hacker?
Ти просто молиш хората за пари и те ти дават... без да използваш оръжие?
Ty si jen tak řekneš lidem o peníze a oni ti je prostě dají? Ani nevytáhneš zbraň?
Ти просто си им от полза.
Jsi tu, jen abys sloužil jejím potřebám.
Ти просто умря и се прероди.
Právě jste zemřel a znovu se narodil.
Минахме през стена за теб, а ти просто... си тръгваш?
Skočili jsme pro tebe z útesu a ty od nás odejdeš?
Фин и Мърфи са някъде там, търсейки дъщеря ти с оръжия дадени ни от теб, сега тя се прибра, а ти просто ще ги изоставиш ли?
Finn a Murphy tam venku hledají vaši dceru, se zbraněmi, které jste nám dala a teď, když je doma, prostě se na ně vykašlete?
Ти просто ми заповяда да си зарежа живота и дори не ми даде причина.
Jen jsi mi přikázal, abych zase odešla a ani jsi mi nedal důvod.
Да, ти просто се изпари от колата.
Jo, ale ty jsi prostě zmizel z auta.
Ти просто трябва да се вземат 3 (3) капсули с вода с голямо хранене за деня.
Jen budete muset vzít tři (3) pilulky s vodou s vaší hlavní jídlo z celého dne.
Ти просто трябва да се вземат три (3) капсули с вода с основния ви хранене за деня.
Je pouze potřeba vzít tři (3) kapsle s vodou s vaší hlavní jídlo dne.
И даже не можеш да решиш къде ще я удариш защото те ти внушават, че можеш да управляваш, но ти просто си изсипан.
A ani se nemůžete moc rozhodovat, kam přistanete, protože oni předstírají, že si můžete určit směr, ale vlastně vás to někam hodí.
Какво ако има истина за справедливостта и ти просто можеш да се огледаш по света и да видиш кой участва и има дял в тази форма на справедливост?
Co když existují pravdy o spravedlnosti, kdy bychom se mohli jenom rozhlédnout po světě a zjistit, kterých věcí jsou součástí, které na sebe berou podobu té formy spravedlnosti?
И те веднага ми казаха: "Ти просто ни описваш един класически ритуал."
Odpověď okamžitě zněla: "No to ale popisuješ klasický rituál."
(Смях) "И когато дойдат медузите и обвият рибите с пипалата си, те ще са заети с тях, и ти просто ще минеш нататък."
(Smích) "A když přijdou medúzy, obtočí svoje chapadla okolo těch ryb, budou zaneprázdněny těmi rybami a vy jen poplavete dál."
Рени Глийсън: Ти просто... не, той не е добре.
Renny Gleeson: Právě jste... Ne, není v pořádku.
Няма нищо по-важно от това да знам, че съм създаден да правя точно това, защото не те е страх, понеже ти просто си живееш живота.
Nic není tak mocné jako vědět, že jste určení k tomu, abyste něco dělali, protože pak už se nebojíte, pak už jen dál žijete svůj život.
По начина, по който аз го виждам, ако не даваш прибори в училище, ти просто вкарваш насила, на държавно ниво, бързата храна.
A mně připadá, že když ve školní jídelně nejsou nože a vidličky, tak plně podporujete, shora, na státní úrovni, fast food.
2.7553040981293s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?